Palaver betydning

Ordet palaver på dansk kan oversættes til snak eller sludder. Det bruges ofte til at beskrive en lang og unødvendig samtale eller diskussion.

Eksempler på brug

  • Der var for meget palaver omkring beslutningen.
  • Vær sød at stoppe palaveret og kom til pointen.
  • Jeg har ikke tid til alt det palaver.
  • Lad os undgå al det unødvendige palaver.
  • Kan vi holde op med det palaver og komme videre?
  • Han elsker at deltage i politiske palaver.
  • Vi brugte hele dagen på at diskutere i unødigt palaver.
  • På trods af alt palaveret kom vi stadig ikke frem til en løsning.
  • Min chef insisterede på at have et palaver omkring projektet.
  • Jeg er træt af alt det palaver og ønsker handling.

Synonymer

  • Snak
  • Tamtam
  • Sludder
  • Pladder

Antonymer

  • Ræsonnement
  • Forhandling
  • Dialog
  • Kommunikation

Etymologi

Ordet palaver stammer fra det portugisiske ord palavra, som betyder ord eller tale. Ordet blev derefter adopteret af andre sprog, herunder dansk, med en lidt ændret betydning. På dansk refererer palaver typisk til en langvarig og ofte meningsløs samtale eller diskussion, ofte præget af tom snak eller unødig kompleksitet.

sodomibesserwisserrestaurationsbrancheinterpretationansvaratelierkurerinter-side-